Nyitóoldal » Kezdőbetű: f » Első 2 betű: fo » Kulcsszó: forrásnyelvi

forrásnyelvi kulcsszót tartalmazó magyar nyelvű honlapok (összesen:36)

Doménforrásnyelvi szóra releváns részletKapcsolódó kifejezésekEgyéb kifejezések a doménrőlRelevancia
magyarrolangolra.huA Fordító a jelen szerződésben foglaltak szerint vállalja elektronikus úton továbbított okiratok, dokumentumok, internetről elérhető anyagok online írásbeli fordítását – azaz az elektronikus úton megküldött forrásnyelvi szövegnek elektronikus formátumban készített célnyelvi fordítását és…megküldött forrásnyelvi, forrásnyelvi szöveg, eset forrásnyelvifordító, fordítás, fordítási, teljesítés, fordítóiroda4
abargon.huSzerkeszthető formátumok (Office, Pdf, stb.) esetén az elszámolás a szóközökkel együtt számított forrásnyelvi karakterszám alapján történik annak érdekében, hogy költségeit pontosan tervezni tudja. Ha a forrásdokumentum karakterszámát nem lehet meghatározni (pl: nehezen felismerhető szkennelt…számít forrásnyelvi, forrásnyelvi karakterszámfordítás, fordítóiroda, fordító, fordítási, formátum3
timetodesign.huA korábban tárgyalt lexikai átváltási műveletek esetében, amikor betol­dásra a forrásnyelvi és a célnyelvi olvasók háttérismereteinek különbségei miatt volt szükség, mindig gazdag jelentésű elemeket toldottunk be a for­dításba. A grammatikai betoldásnál általában olyan elemek kerülnek bele a…valamely forrásnyelvi, forrásnyelvi forma, eset forrásnyelvi, forrásnyelvi célnyelvifordítás, fordító, átalakítás, művelet, mondat2
tengrikan.huAz arab, albán, dán, svéd, norvég, kínai, japán, görög, török, urdu, dari, pastu, kurd, fárszi és héber nyelvek különleges nyelveknek számítanak, a fordítások díját ennek megfelelően szorzókkal látjuk el. A kínai és héber fordításoknál az elszámolás alapja a magyar forrásnyelvi karakterek száma.magyar forrásnyelvi, forrásnyelvi karakter, szöveg forrásnyelvi, forrásnyelvi szöveg, mondat forrásnyelvifordítás, tolmácsolás, szállítmányozás, fordító, tolmács2
lector.huHivatalos fordítás esetén a Lector fordítóirodánál igazolást készítünk az adott fordítás valódiságáról, és kijelentjük, hogy a fordítás tartalma egyezik a forrásnyelvi dokumentumban írottakkal. A hivatalos fordítás tartalma és minősége megegyezik a kizárólagosan az OFFI által készített hiteles…tartalom forrásnyelvi, forrásnyelvi dokumentumfordítás, fordítóiroda, lector, fordító, fordítási1
latin-forditas.huA kéziratolvasás speciális műfaj; a koronként és területenként változó íráskép gyakorlatot, a rövidítések feloldása biztos forrásnyelvi tudást követel meg. A szakmai tapasztalat gazdagodása minden fordítóban növeli a szöveggel szembeni alázatot: ez ad lehetőséget a további fejlődésre és konkrét…biztos forrásnyelvi, forrásnyelvi tudásfordítás, latin, helytörténeti, irat, szaktudás1
sonorilo.comSzemélyre szabott ajánlatot adunk, a forrásnyelvi szószám alapján kalkulálva a kivitelezés árát.ajánlat forrásnyelvi, forrásnyelvi szószámszakfordítás, kifogástalan, fordítás, nyelvpár, lektor1
benedictum.huFordítások esetében a végleges árat általában a célnyelvi dokumentum, tehát a fordítás leütésszáma (karakterszám szóközökkel) alapján számoljuk ki. Egyedi esetekben ettől eltérő elszámolásra is sor kerülhet (pl. darabár vagy forrásnyelvi leütésszám), ezt azonban az árajánlatban minden esetben…darabár forrásnyelvi, forrásnyelvi leütésszámfordítás, benedictum, tolmácsolás, hiteles, cégnév1
forditoinevjegyzek.hu…a hiteles fordítás végzésére jogosított szerv készít a belső szabályzatában előírt tartalmi és alaki kellékek figyelembevételével, és amely azonos súllyal alkalmas a hatósági eljárásokban való felhasználásra, mint a forrásnyelvi irat” az európai joggyakorlatot tekintve atipikus fogalomalkotás.felhasználás forrásnyelvi, forrásnyelvi iratfordító, fordítás, névjegyzék, hiteles, tolmács1
szakforditoiroda.huMíg egyes fordítóirodák a fordítandó szöveg (forrásnyelvi szöveg) terjedelme alapján határozzák meg az árat, addig mások a kész fordítás (célnyelvi szöveg) alapján adnak ajánlatot.szöveg forrásnyelvi, forrásnyelvi szövegfordítás, fordítási, fordítóiroda, fordító, tolmács1
fair-for.huA fordítási ajánlat a forrásnyelv karakterszáma alapján történik függetlenül az oldalformátumtól, szerkesztéstől. Az árajánlathoz a forrásnyelvi anyag megküldése szükséges, elektronikusan (szkennelve, fotózva) vagy papíralapon valamint az elvárt határidő és a fordítás típusa vagy a felhasználás…árajánlat forrásnyelvi, forrásnyelvi anyagszakfordítás, fordítás, hitelesítés, lektorálás, hitelesítő1
btt.huFontos, hogy megkapjuk a fordítandó dokumentumot, mert így analizálni tudjuk a szövegen belül az ismétlődéseket és könnyebben megállapítjuk a végleges és kedvezményes fordítási díjat. Ezért kérjük, mindig csatolja a forrásnyelvi fájlokat!díj forrásnyelvi, forrásnyelvi fájlfordítás, fordítási, fordítóiroda, hiteles, szinkrontolmácsolás1
forditoirodapecs.hu…látjuk el. Az okmányok és szerződések fordítását fordítóirodánk záradékával és bélyegzőjével látjuk el, ami igazolja, hogy a fordítást a pécsi Caliban Fordítóiroda készítette, és az tartalmilag megegyezik a forrásnyelvi dokumentummal. A fordítást az eredeti dokumentummal összefűzve adjuk át.tartalmi forrásnyelvi, forrásnyelvi dokumentumfordítás, tolmácsolás, fordítóiroda, írott, szakfordító1
szlovenforditasesforditoiroda.huFordításainkat kérésre tanúsítással látjuk el. A bizonyítványok, okmányok és szerződések fordítását fordítóirodánk záradékával és bélyegzőjével látjuk el, ami igazolja, hogy a fordítást az Online Fordítóiroda készítette, és az tartalmilag megegyezik a forrásnyelvi dokumentummal. A fordítást az…tartalmi forrásnyelvi, forrásnyelvi dokumentumfordítás, szlovén, fordítóiroda, igazolás, lehetetlen1
horvatforditas.huA megbízó külön kérésére lektorálásnak is alávetjük a horvát vagy a magyar szöveget, szakmai, ill. nyelvi szempontból, mely során a lektor ismét összeveti a forrásnyelvi (eredeti) szöveget a célnyelvi (lefordított) szöveggel és elvégzi a stilisztikai korrektúrázást.lektor forrásnyelvi, forrásnyelvi eredetifordítás, horvát, fordítóiroda, szakfordítás, igazolás1
meliora.huHiszünk a minőségben és keményen dolgozunk azért, hogy a megbízóink nap mint nap a legjobbat kapják. Nem elégszünk meg a szöveg „gondolkodás nélküli” fordításával: odafigyelünk az esetleges forrásnyelvi hibákra, következetlenségekre, és felhívjuk a megbízó figyelmét ezekre.esetleges forrásnyelvi, forrásnyelvi hibaszakfordítás, gyógyszeripar, melior, gyógyszerészeti, törzskönyvezés1
onlineforditoiroda.huFordításainkat kérésre tanúsítással látjuk el. A bizonyítványok, okmányok és szerződések fordítását fordítóirodánk záradékával és bélyegzőjével látjuk el, ami igazolja, hogy a fordítást az Online Fordítóiroda készítette, és az tartalmilag megegyezik a forrásnyelvi dokumentummal. A fordítást az…tartalmi forrásnyelvi, forrásnyelvi dokumentumfordítás, szakfordítás, fordítóiroda, szabadideje, on-line1
linguamed.huHosszú távú együttműködés esetén ügyfeleinkkel szolgáltatási keretszerződést kötünk, amelynek értelmében közösen kialakított, egyedi árakon vállaljuk a különböző fordítások, lektorálások elkészítését. Mivel az elszámolás alapját irodánknál a forrásnyelvi szöveg szószáma képezi, az esetek…irodánk forrásnyelvi, forrásnyelvi szövegfordítás, szakfordítás, fordítási, kiadványszerkesztés, megrendelői1
forditoirodaonline.huFordításainkat kérésre tanúsítással látjuk el. A bizonyítványok, okmányok és szerződések fordítását fordítóirodánk záradékával és bélyegzőjével látjuk el, ami igazolja, hogy a fordítást az Online Fordítóiroda készítette, és az tartalmilag megegyezik a forrásnyelvi dokumentummal. A fordítást az…tartalmi forrásnyelvi, forrásnyelvi dokumentumfordítóiroda, fordítás, szabadideje, on-line, zsúfolt1
forditoirodabt.huHa nem elég az egyszerű fordítás, kérhet hivatalos fordítást. Ebben az esetben irodánk az adott nyelven záradékkal, aláírással és pecséttel látja el a fordítást, amely igazolja a forrásnyelvi és célnyelvi szöveg tartalmi egyezőségét.fordítás forrásnyelvi, forrásnyelvi célnyelvifordítóiroda, fordítás, lektorálás, hiteles, tolmácsolás1
lcbt.huTolmácsolás esetén óradíjak vannak. Fordításnál a forrásnyelvi szöveg leütésszáma alapján kalkulálunk.fordítás forrásnyelvi, forrásnyelvi szövegtolmácsolás, fordítás, szakfordítás, tolmács, tolmácsolási1
hivatalos-forditas.huMegkülönböztethetők az átváltási műveletek a művelet elvégzésének szintje szerint is. Eszerint lehetnek üzleti német tanfolyam ár ft szószintű, szószerkezet szintű, mondatszintű és szövegszintű' átváltási műveletek. Szószintű átváltási művelet a forrásnyelvi lexikái egység behelyettesítése…művelet forrásnyelvi, forrásnyelvi lexikafordítás, művelet, mondat, ige, vonzat1
letstranslate.huTovábbi szövegek esetében a fizetendő összeg meghatározása a forrásnyelvi szöveg karakterszáma alapján történik:meghatározás forrásnyelvi, forrásnyelvi szövegfordítás, szakszöveg, záradék, magyar-német, átvétel1
transcode.huA Transcode Kft elsősorban szakmai anyagok fordítására valamint tolmácsolásra specializálódott. A szakmai fordításokat mindig az adott szakterületen több éves tapasztalattal rendelkező szakfordítóink végzik, mely garantálja, hogy a forrásnyelvi anyag valamint a célnyelvi anyag között sem tartalmi…szakfordítói forrásnyelvi, forrásnyelvi anyagfordító, tolmácsolás, tolmács, fordítás, fordítási1
horvatforditasesforditoiroda.huA megbízó külön kérésére lektorálásnak is alávetjük a horvát vagy a magyar szöveget, szakmai, ill. nyelvi szempontból, mely során a lektor ismét összeveti a forrásnyelvi (eredeti) szöveget a célnyelvi (lefordított) szöveggel és elvégzi a stilisztikai korrektúrázást.lektor forrásnyelvi, forrásnyelvi eredetifordítás, horvát, fordítóiroda, szakfordítás, igazolás1
hitelesfordito.hu…értelmezni a bevitt szöveget, ugyanis statisztikai alapú elemzésekkel végzi tevékenységét. Ez sokszor lehet kellemetlen helyzetek forrása: a fordítások gyakran pontatlanok, sőt, még az is előfordulhat, hogy egy forrásnyelvi mondat a célnyelven teljesen ellentétes jelentéssel jelenik meg.sőt forrásnyelvi, forrásnyelvi mondatfordítás, szakfordítás, fordító, hiteles, lektorálás1
translarium.huA szerkesztés során a szöveg forrásnyelvi anyagnak megfelelő formátumba kerül, az elrendezés mellett az ábrák és grafikonok fordítása és formázása is elkészül, így ügyfeleink számára a fordítás nyomdakész állapotban áll rendelkezésre. Nem csupán a fordított, nyers szöveget kapja vissza, hanem…szöveg forrásnyelvi, forrásnyelvi anyagfordítás, szakfordítás, munkaidő, fordítói, fordító1
hungarofordito.huA konferencia- vagy szinkrontolmácsolás lényege, hogy a tolmácsolás egy időben zajlik, mintegy ‘szinkronban’ az elhangzó forrásnyelvi tartalommal.elhangzó forrásnyelvi, forrásnyelvi tartalomfordítás, fordítóiroda, tolmácsolás, lektorálás, szakfordítás1
mostfordit.huAz elszámolás alapját a forrásnyelvi forrásszöveg karakter száma képezi, tolmácsolás esetén pedig a feladat időtartama. Ilyen módon a Megrendelő már előzetesen pontosan megtudhatja a nyújtandó szolgáltatás díját.alap forrásnyelvi, forrásnyelvi forrásszövegfordítás, tolmácsolás, idegenvezetés, szerb, horvát1
angolnemettolmacs.huNyelvi lektorálás esetén a lektor összeveti a forrásnyelvi (fordítandó) szöveget és a célnyelvi (lefordított) szöveget, a célnyelvi szöveget tartalmilag, stilisztikailag és nyelvileg javítja.lektor forrásnyelvi, forrásnyelvi fordítandótolmács, tolmácsolás, fordítás, lektorálás, posted1
lingvaport.huA szinkrontolmácsolás lényege, hogy a tolmácsolás egy időben zajlik, mintegy szinkronban az elhangzó forrásnyelvi tartalommal, míg a konszekutív tolmácsolás követi értelmes nyelvi egységenként a forrásnyelvi tartalmat.elhangzó forrásnyelvi, forrásnyelvi tartalom, egység forrásnyelvifordítás, fordítóiroda, tolmácsolás, jogosult, szegedi1
alefordito.huA fordítandó anyagra minden esetben egyedi ajánlatot adok. Az elszámolás alapja a forrásnyelvi (a nyelv, amelyről a fordítás történik) karakterek vagy szavak száma. Az ár továbbá függ a határidőtől, illetve a dokumentum fordításához szükséges egyéb feladatoktól (pl. nem szerkeszthető, beszkennelt…alap forrásnyelvi, forrásnyelvi nyelvfordítás, lektorálás, lefordított, fordító, használati1
morvaykrisztina.humellett elengedhetetlen a forrásnyelvi és célnyelvi kultúra alapos ismerete is, valamint a szakmai igényesség, a kreativitás és a megbízhatóság.elengedhetetlen forrásnyelvi, forrásnyelvi célnyelvikrisztina, morvay, fordítás, tolmácsolás, korrektúra1
drtozserzoltan.huDr. Tőzsér Zoltán angol szakfordító és nyelvi mentor vagyok. A Debreceni Egyetemen diplomáztam 2009-ben, PhD fokozatot 2015-ben szereztem. Számos hazai és nemzetközi konferencián és nyári egyetemen vettem részt. 2012-ben fél évet az Egyesült Államokban, az Indiana Egyetem bloomingtoni kampuszán…kérés forrásnyelvi, forrásnyelvi szövegfordítás, tőzsér, lektorálás, szakfordító, debreceni0
startfordito.huOkiratfordítás Weboldalfordítás Pénzügyi fordítás Jogi fordítás Egészségügyi fordítás Műszaki fordítás Bizonyítvány és diplomafordítás Marketing fordítás Turisztikai fordítás Mezőgazdasági fordításfordítás, fordítóiroda, start, lektorálás, fordítási0
linguapro.huA LinguaPRO Fordítóirodát széleskörű, évtizedes szakmai tapasztalattal rendelkező, professzionális fordítók és szinkrontolmácsok hozták létre. Az iroda célkitűzése a lehető legmagasabb szintű szolgáltatás biztosítása a fordítás és tolmácsolás területén.precízió forrásnyelvi, forrásnyelvi szövegfordítóiroda, fordítás, tolmácsolás, nyelvi, végzettség0